“抹杀”常见的英文表达有 obliterate、eradicate、wipe out、efface 等,具体使用需根据语境判断:
1、 obliterate
含义:强调彻底消除、完全抹去,使某物不复存在,常带有一种强烈且不可逆转的意味。
例句:The explosion obliterated all traces of the building.(爆炸完全抹去了那座建筑的所有痕迹。)
2、 eradicate
含义:侧重于根除、彻底消灭,常用于描述消除不良现象、疾病、问题等。
例句:We must work together to eradicate poverty.(我们必须共同努力来根除贫困。)
3、 wipe out
含义:是一个较为口语化的短语,意思是彻底摧毁、消灭,强调完全清除。
例句:A single mistake could wipe out all their profits.(一个错误就可能让他们所有的利润化为乌有。 )
4、 efface
含义:较为正式和书面,有抹去、消除(记忆、痕迹等)的意思,常带有一种刻意抹去、使其不再显现的意味。
例句:He tried to efface the painful memories from his mind.(他试图抹去脑海中痛苦的回忆。)