“半透玫”这种表述并非常见的标准词汇,若它意在描述一种类似半透明且带有玫瑰色(pinkish/rose-colored)特质的事物(比如某种材料、颜色效果等),比较贴近的英文表达可以是 “semi-transparent rose(色调)” 或 “semi-translucent rose(色调)” 。
“semi-transparent” 表示“半透明的” ;
“semi-translucent” 同样表示“半透明的、半透光的” ,比 “semi-transparent” 更强调光线部分穿透、带有一定朦胧感的特质;
“rose” 在这里作为名词指“玫瑰色;粉红色” 。
如果“半透玫”有更特定、专业的含义,可能需要根据具体语境进一步调整英文表达。