“使厌腻”常见的英文表达是 “sicken (of) ” 或者更正式一点可以说 “weary (of) ” (不过“weary”更侧重于“使疲倦;使厌烦”,程度上“sicken”更贴近“使厌腻”那种带有一定厌恶感的厌烦),此外还有 “tire (of) ”(侧重于“使疲倦;使对……失去兴趣” )、 “bore (with) ”(“使厌烦;使感到无聊” ) 等表述,具体使用哪个词要根据语境来选择。以下是一些例句:
Sicken (of)
The constant noise from the construction site is starting to sicken me.(建筑工地持续不断的噪音开始让我感到厌腻了 。)
Weary (of)
The endless repetition of the same tasks wearies me.(无休止地重复同样的任务让我感到厌腻。)
Tire (of)
All these arguments are beginning to tire me.(所有这些争论开始让我感到厌腻了。)
Bore (with)
His constant complaining bores me.(他没完没了的抱怨让我感到厌腻。)