“发挥”在英语中有多种常见表达,具体使用哪个取决于语境:
1、 exert:强调运用力量、能力或影响力来产生效果,常与“influence”“power”“ability”等搭配。例如:
We should exert our influence to promote peace.(我们应该发挥我们的影响力来促进和平。)
He is good at exerting his abilities.(他擅长发挥自己的能力。)
2、 give full play to:是一个固定短语,表示“充分发挥;使……充分发挥作用”,常用于正式场合或书面语中。例如:
We should give full play to our advantages.(我们应该充分发挥我们的优势。)
The new policy will give full play to the potential of the market.(新政策将充分发挥市场的潜力。)
3、 develop:在描述能力、潜力等方面的“发挥”时,可用“develop”表示“培养;发展;发挥(潜力等)”。例如:
He has been working hard to develop his talents.(他一直在努力发挥自己的才能。)
We need to develop our potential to the fullest.(我们需要充分发挥我们的潜力。)
4、 bring into play:也是一个固定短语,表示“使起作用;发挥(作用等)”,常用于描述某种能力、资源或方法在实际中的应用。例如:
We should bring our knowledge and skills into play.(我们应该发挥我们的知识和技能。)
The new strategy will bring all our advantages into play.(新战略将使我们所有的优势都得到发挥。)
5、 display:在描述展示能力、才华或特性等方面的“发挥”时,可用“display”表示“展示;发挥(才能等)”。例如:
He displayed great courage in the face of danger.(他在危险面前表现出了极大的勇气。)
The actor displayed his talent in the play.(这位演员在剧中发挥了他的才能。)