“无表情的”常见英文表达有 expressionless、impassive 或 stony-faced(较为口语化) 。具体如下:
expressionless:侧重于描述面部没有显示任何情绪或表情 ,是比较直接、常用的词汇。例如:He sat there with an expressionless face.(他面无表情地坐在那里。)
impassive:除了表示无表情外,还带有一种不为外界所动、冷漠的意味。例如:The soldier stood impassive under the enemy's fire.(这名士兵在敌人的炮火下面无表情、纹丝不动 。)
stony-faced:比较形象生动,强调面部像石头一样僵硬、毫无表情,多用于口语化场景。例如:She remained stony-faced throughout the awkward meeting.(在整个令人尴尬的会议中,她一直面无表情 。)