“茫然”常见的英文表达有 “at a loss”、“bewildered” 或 “perplexed”,具体使用取决于语境:
1、 “at a loss”(短语)
侧重表达“不知所措、困惑而不知如何应对”的状态。
例句:
When asked about the sudden change, he stood at a loss for words.
(当被问及突然的变化时,他茫然地站在那里,说不出话来。)
2、 “bewildered”(形容词)
强调“因复杂或难以理解的事物而感到困惑或迷茫”。
例句:
She looked bewildered by the sudden news.
(她被这突如其来的消息弄得茫然无措。)
3、 “perplexed”(形容词)
指“因困惑或不解而感到迷茫”,常用于描述对复杂情况的反应。
例句:
He was perplexed by the conflicting instructions.
(他对相互矛盾的指示感到茫然。)
选择建议:若强调状态(如“不知所措”),用 “at a loss”;
若描述情绪或表情(如“茫然的神情”),可用 “bewildered” 或 “perplexed”。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。