“茫然”常见的英文表达有 at a loss、bewildered、perplexed 或 in a daze 等,具体使用需根据语境:
1、 At a loss
含义:表示“不知所措”“困惑”,常用于描述因缺乏信息或方向而产生的迷茫状态。
例句:
When the teacher asked an unexpected question, she stood at a loss for words.
(当老师提出一个意外的问题时,她茫然得不知如何回答。)
2、 Bewildered
含义:形容词,意为“困惑的”“不知所措的”,强调因复杂或难以理解的事物而产生的混乱感。
例句:
The sudden change in plans left him bewildered.
(计划的突然改变让他感到茫然。)
3、 Perplexed
含义:形容词,指“困惑的”“费解的”,通常用于描述对某事感到难以理解或解释的状态。
例句:
She looked perplexed by the complicated instructions.
(她被复杂的说明弄得茫然不解。)
4、 In a daze
含义:短语,表示“处于恍惚状态”“茫然若失”,强调因震惊、困惑或过度思考而产生的精神不集中。
例句:
After hearing the bad news, he walked home in a daze.
(听到坏消息后,他茫然若失地走回了家。)
选择建议:若描述短暂的情绪反应(如突然的困惑),可用 at a loss 或 bewildered。
若强调对复杂事物的费解,可用 perplexed。
若描述精神状态(如恍惚、失神),可用 in a daze。