“搜身”常见的英文表达是 “frisk”(动词)或 “body search”(名词短语),具体用法如下:
1、 frisk
词性:动词
含义:指对某人进行快速、轻柔的搜查,通常用于检查是否携带武器或违禁品,常见于警方或安保场景。
例句:
The police frisked the suspect for weapons.(警察对嫌疑人进行了搜身检查武器。)
Security guards frisked everyone entering the concert.(安保人员对每位进入音乐会的人进行了搜身。)
2、 body search
词性:名词短语
含义:更正式的表达,指对身体的全面搜查,可能涉及更细致的检查。
例句:
A thorough body search was conducted before entering the high-security area.(进入高安全区域前进行了彻底的搜身检查。)
The prisoner underwent a body search as part of the routine check.(囚犯作为例行检查的一部分接受了搜身。)
注意事项:“frisk” 通常用于描述快速、表面的搜查,而 “body search” 更正式,可能涉及更详细的检查。
在某些语境下,“pat-down” 也可用于描述类似搜身动作(如警察的快速轻拍检查),但 “frisk” 更常用。
根据具体场景选择合适的表达即可。