“冷酷”常见的英文表达有 cruel、cold-hearted、ruthless、unfeeling 等,具体使用哪个词需根据语境和表达的细微差别来选择:
Cruel:侧重于表示残忍、冷酷无情,对他人造成痛苦或伤害的行为或态度。
例句:It's cruel to laugh at someone who's in trouble.(嘲笑陷入困境的人是冷酷的。)
Cold-hearted:强调内心冷漠、缺乏同情心,对别人的感受或困境无动于衷。
例句:He was a cold-hearted man who never showed any emotion.(他是个冷酷无情的人,从不流露任何情感。)
Ruthless:表示毫不留情、冷酷无情地追求自己的目标,不考虑对他人的影响。
例句:The businessman was known for his ruthless tactics in the market.(这位商人在市场上以冷酷无情的策略著称。)
Unfeeling:侧重于缺乏感情、冷漠,对别人的痛苦或情感没有反应。
例句:Her unfeeling response to his suffering shocked everyone.(她对他痛苦的冷漠反应让所有人都感到震惊 。)