“使成缺口”可以翻译为 “create a gap in” 或 “cause a breach in” ,具体使用哪个表达可根据语境选择:
* create a gap in:强调通过某种行为或力量在物体、结构或组织中形成一个缺口。例如:
* The impact of the collision created a large gap in the wall.(碰撞的冲击力在墙上形成了一个大缺口。)
* cause a breach in:侧重于表达导致某种防御、界限或连续性的中断,形成缺口。例如:
* The flood caused a serious breach in the dam.(洪水在堤坝上造成了一个严重的缺口。)