“刻划痕迹的人”可以翻译为 "the person who leaves marks" 或者更具体地根据语境表达为 "the one who engraves/carves marks"。
"the person who leaves marks" 是一个较为宽泛的表达,适用于各种留下痕迹的情况,不一定特指刻划。
"the one who engraves/carves marks" 则更具体地指出了刻划或雕刻的动作,适用于描述那些通过刻划来留下痕迹的人。
根据具体语境,你可以选择更合适的表达。如果强调的是刻划这一动作,那么 "the one who engraves/carves marks" 会更为贴切。