“仪器灵敏的”可以翻译为“sensitive instrument (相关特性描述)” ,不过更自然准确的表达,会根据具体语境有不同形式,以下几种常见情况供你参考:
Sensitive instrument:这是最直接、常用的表达,强调仪器本身具备灵敏这一特性。例如:This sensitive instrument can detect even the slightest changes in temperature.(这台灵敏的仪器能检测出温度上哪怕最细微的变化 。)
Instrument with high sensitivity:明确指出仪器灵敏度高这一特性,“with high sensitivity”作为后置定语修饰“instrument”。例如:We need an instrument with high sensitivity for this experiment.(这个实验我们需要一台灵敏度高的仪器。)
Instrument of great sensitivity: “of great sensitivity”同样作为后置定语,强调仪器灵敏程度高。例如:The new instrument of great sensitivity has revolutionized the field.(这台灵敏度极高的新仪器给这个领域带来了革命性的变化。 )