“结结巴巴地说”可以用以下几种英语表达:
1、 Stutter (out):
例如:He stuttered out an apology.(他结结巴巴地道歉。)
2、 Stammer (out):
例如:She stammered out an excuse.(她结结巴巴地编了个借口。)
3、 Falter (in speech) 或 Falteringly say:
例如:He faltered in his speech, unable to find the right words.(他说话结结巴巴,找不到合适的词。)
或:She falteringly said a few words before breaking down.(她结结巴巴地说了几句话就崩溃了。)
4、 Hesitate in speech 或 Hesitantly say(虽然“hesitate”更多表示犹豫,但在描述说话不流畅时也可使用):
例如:He hesitated in his speech, struggling to express himself.(他说话时犹豫不决,努力表达自己。)
或:She hesitantly said, "I... I don't know."(她结结巴巴地说:“我……我不知道。”)
在这些表达中,“stutter”和“stammer”最为直接地对应了“结结巴巴地说”的意思,强调说话时的不流畅和重复。而“falter”和“hesitate”则更多地描述了说话时的犹豫和不自信,但在某些语境下也可以用来表达“结结巴巴地说”。