“必败之仗”可以翻译为 “a doomed battle” 或 “a battle destined for failure”。
“a doomed battle”:强调这场战斗从一开始就注定会失败,带有一种无法避免失败的宿命感。
“a battle destined for failure”:同样表达了战斗注定失败的意思,但“destined for failure”更侧重于描述一种未来的、不可避免的失败命运。
这两个表达都准确地传达了“必败之仗”的含义,即一场几乎没有胜算、注定会失败的战斗。