“自炫博学的”可以翻译为 “self-proclaimed learned” 或 “ostensibly learned (but showy about it)” 。
“self-proclaimed learned” 直接表达了“自称博学的”意思,其中 “self-proclaimed” 意为“自称的,自封的”,“learned” 表示“博学的,有学问的”。
“ostensibly learned (but showy about it)” 则更详细地描述了这种博学是表面上的,且带有炫耀的意味,“ostensibly” 意为“表面上,看似”,“showy about it” 强调了炫耀的行为。