“七十岁的”可以翻译为 seventy-year-old(用作前置定语修饰名词)或 aged seventy/seventy years old(常作后置定语或表语)。具体用法如下:
1、 seventy-year-old:
这是一个复合形容词,由“基数词+连字符+year-old”构成,用于前置定语,修饰名词。
示例:A seventy-year-old man walked into the room.(一位七十岁的老人走进了房间。)
2、 aged seventy/seventy years old:
“aged”后面直接接年龄数字,或用“基数词+years old”结构,通常用作后置定语或表语。
示例:The man aged seventy is my grandfather.(那位七十岁的老人是我的祖父。)或 The man is seventy years old.(那位老人七十岁了。)