“审问”常见的英文表达有 interrogate、question closely 或 cross-examine,具体使用哪个词取决于语境:
1、 interrogate:
含义:正式、严肃地审问,通常用于警方、军队或法庭等正式场合,询问者试图从被问者那里获取信息或确认事实。
例句:The police interrogated the suspect for hours.(警察审问了嫌疑人几个小时。)
2、 question closely:
含义:较为温和地、细致地询问,适用于各种需要深入了解情况的场合,不一定带有强烈的审问意味。
例句:The lawyer questioned the witness closely about the details of the accident.(律师就事故的细节向证人进行了细致的询问。)
3、 cross-examine:
含义:在法庭上,一方律师对另一方证人进行的详细而深入的询问,旨在揭示矛盾或质疑证词的真实性。
例句:During the trial, the defense attorney cross-examined the prosecution's key witness.(在审判过程中,辩护律师对控方的关键证人进行了交叉询问。)