“搅打”常见的英文表达有 whip、beat 或 whisk,具体使用哪个词取决于语境和搅打的对象、方式:
Whip:通常指用打蛋器等工具快速搅动液体或半液体物质(如奶油、鸡蛋等),使其融入空气、变得蓬松或起泡,常用于烘焙和烹饪场景。例如:
Whip the cream until it forms stiff peaks.(把奶油搅打到能立起尖峰。)
Whip the egg whites until they are fluffy.(把蛋白搅打到蓬松。)
Beat:是一个比较通用的词汇,表示用工具快速、反复地搅动食材,以达到混合、乳化、使食材质地均匀等目的,可用于各种需要搅拌的烹饪操作。例如:
Beat the eggs and sugar together until they are light and fluffy.(把鸡蛋和糖一起搅打,直到变得松软蓬松。)
Beat the butter and sugar until creamy.(把黄油和糖搅打到奶油状。)
Whisk:既可以作动词,也可以作名词。作动词时,指用打蛋器快速搅动,通常用于轻柔地混合液体或使液体起泡,和“whip”意思相近,但“whisk”更强调动作的轻快、敏捷。例如:
Whisk the milk and flour together until smooth.(把牛奶和面粉一起搅打至顺滑。)
Use a whisk to combine the eggs and milk.(用打蛋器把鸡蛋和牛奶混合均匀。)