“尴尬的”常见的英文表达有 awkward、embarrassed 或 embarrassing,具体使用哪个词取决于语境:
awkward:强调情况或行为让人感到不自在、局促或难堪,常用来描述一种社交上的尴尬情境或氛围。例如:
There was an awkward silence after his joke fell flat.(他的笑话没引起反应,之后出现了尴尬的沉默。)
She felt awkward in the formal dress.(她穿着正装感到很不自在。)
embarrassed:侧重于描述人内心的感受,表示“感到尴尬的”,通常用于描述人因某事而感到不好意思或羞愧。例如:
He looked embarrassed when he realized his mistake.(当他意识到自己的错误时,他看起来很尴尬。)
I felt so embarrassed about forgetting her name.(我忘了她的名字,感到很尴尬。)
embarrassing:与 embarrassed 相对应,但侧重于描述某事或某物“令人尴尬的”,即引起他人尴尬的事物或情况。例如:
It was an embarrassing moment for everyone.(对每个人来说,那都是一个尴尬的时刻。)
Making a loud noise in the library is an embarrassing thing to do.(在图书馆大声喧哗是一件令人尴尬的事。)