“使难受”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 make sb. uncomfortable:
这是一个非常通用的表达,适用于各种导致他人感到不适、不自在或难受的情境。
例如:The noise from the construction site made me uncomfortable.(建筑工地的噪音让我很难受。)
2、 upset sb.:
这个表达更侧重于引起某人的情绪不安或烦恼,但也可以用于描述身体或心理上的不适。
例如:The bad news upset me.(这个坏消息让我很难受。)
3、 distress sb.:
这个表达通常用于描述引起某人极度痛苦、焦虑或不安的情况,程度较深。
例如:The loss of his job distressed him greatly.(失业让他非常难受。)
4、 discomfort sb.(虽然不常见,但语法上正确):
“discomfort”作为动词时,意为“使……不舒服”,但这一用法在日常英语中相对较少见。更常见的是将其作为名词使用,如“feel discomfort”(感到不舒服)。不过,在特定语境下,如书面语或正式场合,也可以使用“discomfort sb.”来表达“使难受”的意思。
5、 cause sb. discomfort/pain/anguish:
这些表达更侧重于描述引起某人身体上的不适、疼痛或精神上的极度痛苦。
例如:The long wait caused me great discomfort.(长时间的等待让我非常难受。)或 The news of her death caused him anguish.(她去世的消息让他极度痛苦。)
在日常交流中,“make sb. uncomfortable”是最常用且最自然的表达方式。其他表达则根据具体语境和所需表达的强度来选择使用。