“无安慰的”可以翻译为 "unconsoled" 或 "without consolation"。
"unconsoled" 是形容词,直接表达“未得到安慰的”或“无人安慰的”意思,常用于描述情感状态。例如:She remained unconsoled after the loss.(失去之后,她一直无法释怀/无人安慰。)
"without consolation" 是介词短语,同样表示“没有安慰”,可根据语境灵活使用。例如:He felt completely without consolation in his grief.(他在悲痛中感到完全无人安慰。)
两者均符合语境需求,可根据具体表达习惯选择使用。