“太平间”常见的英文表达是 mortuary,也可用 morgue 表示。两者意思相近,但在使用上有一些细微差别:
mortuary: 侧重于指医院、殡仪馆等用于存放遗体的房间或建筑,使用场景相对较为正式和宽泛。例如:The body was taken to the hospital mortuary.(遗体被送到了医院的太平间 。)
morgue:除了表示存放遗体的地方外,在新闻行业还指报社等存放旧报纸、图片等资料的资料室,不过在表示“太平间”这个含义时,使用场景和mortuary类似,但mortuary更为常用一些。例如:The police took the body to the morgue for identification.(警方将尸体送到了太平间以便确认身份。 )