“压倒”在英语中有多种常见表达,具体使用需根据语境判断,以下是一些常见用法:
1、 overpower
含义:强调在力量、能力或影响力上完全超过对方,使对方无法抵抗或抗衡,常用于描述一方以强大的优势战胜另一方。
例句:The larger dog overpowered the smaller one in the fight.(在打斗中,那只大狗压倒了小狗。)
2、 overwhelm
含义:侧重于数量、强度或情感上的巨大,使对方感到无法应对、不堪重负,有一种被彻底淹没、征服的感觉。
例句:The flood of complaints overwhelmed the customer service department.(大量的投诉压倒了客服部门。)
3、 outweigh
含义:主要用于比较两个事物的重量、价值、重要性等方面,表示一方在程度或数量上超过另一方。
例句:The benefits of the new policy outweigh its drawbacks.(新政策的好处压倒了其缺点。)
4、 prevail over
含义:常用于描述在竞争、争论或斗争中最终取得胜利、战胜对方,强调经过努力或一段时间后取得的优势。
例句:Justice will prevail over evil in the end.(正义最终将压倒邪恶。)