“踩出”常见的英文表达有 step out、tread out 等,具体使用取决于语境:
step out: 较为常用且自然,强调“踩出(某种痕迹、形状等)” ,有主动、带有一定动作感的意思。
例句:The hikers stepped out a clear path in the thick snow.(徒步者在厚厚的积雪中踩出了一条清晰的路径。)
tread out: “tread” 本身有“踩、踏”的意思,“tread out” 同样表达“踩出”,更侧重于描述踩踏这个动作产生结果的过程。
例句:The sheep tread out a narrow trail in the grass.(羊在草地上踩出了一条狭窄的小径 。 )