“宣布中止”可以翻译为 “announce the suspension” 或 “declare the suspension” 。
announce:意为“宣布;宣告”,常用于正式场合或公开声明。
declare:意为“宣布;声明”,也常用于正式或庄重的场合,表达一种明确的、权威性的声明。
suspension:意为“中止;暂停”,指暂时停止某项活动或进程。
因此,“宣布中止”在英语中可以根据具体语境选择使用“announce the suspension”或“declare the suspension”。例如:
The company has announced the suspension of its production line due to technical issues.(公司因技术问题宣布中止其生产线。)
The government declared the suspension of all non-essential travel to the affected area.(政府宣布中止所有前往受灾地区的非必要旅行。)