“口头上的”常见英文表达有 oral、verbal 或 spoken,具体使用取决于语境:
1、 oral:侧重于“口头的、非书面的”,常用于学术或正式语境,强调通过口头表达而非书写。
例如:oral examination(口试),oral communication(口头交流)。
2、 verbal:更强调“言语的、用语言表达的”,可用于正式或非正式场合,但有时可能带有“字面上的”或“言语攻击”的隐含意义。
例如:verbal agreement(口头协议),verbal abuse(言语攻击)。
3、 spoken:直接表示“说出的、口头的”,更侧重于“说”这一动作,常用于日常对话或描述口头表达。
例如:spoken language(口语),spoken English(英语口语)。
具体使用示例:若强调“非书面”的交流方式,用 oral 或 spoken 更合适。
若描述协议、承诺等,用 verbal 更常见。
若单纯描述“说出的”内容,spoken 是最直接的选择。
总结:根据语境选择最贴切的词汇,oral 和 spoken 更侧重表达方式,verbal 更侧重言语内容本身。