“监视人”常见的英文表达有 “watcher”、“monitor” 或 “surveillant”(较为正式或专业),具体使用取决于语境:
Watcher:较为通俗、常用,指一般性的“观察者”“监视者”,强调持续观察的行为,但不一定带有很强的权威性或正式性。
例句:The security guard acted as a watcher to ensure no unauthorized entry.(保安充当监视人,确保没有未经授权的人员进入。)
Monitor:更正式,常用于需要监督、监测或管理特定对象或活动的场景,带有一定的职责感。
例句:The teacher appointed a student monitor to keep an eye on the class during the break.(老师指定了一名学生作为监视人,在课间留意班级情况。)
Surveillant:专业术语,多用于法律、安全或调查领域,指通过监控手段(如摄像头、跟踪等)进行监视的人员,带有较强的正式性和技术性。
例句:The surveillant team was tasked with monitoring the suspect's movements 24/7.(监视小组负责全天候监控嫌疑人的动向。)
若需强调“监视”的权威性或正式性(如执法、调查场景),“monitor” 或 “surveillant” 更合适。
若侧重描述“持续观察”的行为(如日常监控),“watcher” 即可。
根据语境,也可使用 “observer”(观察者)或 “guardian”(守护者/监督者),但需注意语义差异。
希望这些表达能满足你的需求!