“最后凝结”可以翻译为 "final condensation" 或 "ultimate condensation",具体使用哪个取决于语境:
"final condensation":强调这是整个过程中的最后一个凝结阶段,适用于描述一系列连续凝结步骤中的最后一步。
"ultimate condensation":更侧重于表达这是最终、极致的凝结状态,适用于强调结果的最终性和不可超越性。
在科学或工程领域,特别是涉及物质状态变化(如气体到液体的凝结)时,"final condensation" 更为常用和准确。例如,在描述热力学过程或化学实验时,可能会说:
"The final condensation step marks the completion of the phase transition from gas to liquid."(最后的凝结步骤标志着从气体到液体的相变完成。)