“底焦”常见的英文表达是 “base wick” (若用于蜡烛等场景中,指蜡烛底部用于燃烧的芯线部分可能导致的焦化情况) ,不过“底焦”这个词含义较模糊,在不同行业和语境下可能有不同准确表达:
如果“底焦”指的是在摄影中,以底片(胶片时代)或图像传感器(数码时代)所在平面为基准进行对焦,也就是对整个场景进行均匀对焦(类似全景深对焦的一种不严谨表述),英文中可能用 “focus on the entire frame” 或 “pan-focus” (泛焦,指从近到远都保持清晰的一种拍摄技巧,虽不完全等同但意思有相近之处)来表达类似概念 。
如果“底焦”描述的是燃料(如煤炭)在燃烧设备底部形成的焦渣等,可以用 “bottom coke” 或 “coke residue at the bottom” 。