“行为检点”可以翻译为 “behave oneself properly” 或 “conduct oneself with propriety”。
“behave oneself properly” 侧重于描述个人在行为上保持恰当、得体,不做出格之事。
“conduct oneself with propriety” 强调以符合道德规范、礼仪标准的方式行事,更正式一些,常用于正式场合或书面表达。
例句:
He always behaves himself properly in public.(他在公共场合总是行为检点。 )
A gentleman should conduct himself with propriety at all times.(一位绅士应该时刻行为检点。 )