“忧伤”常见的英文表达是 sadness 或 melancholy,二者在语义和使用上略有差异:
Sadness(名词):最常用、最直接的表达,指因不愉快的事情而产生的悲伤情绪,是日常交流和文学作品中描述忧伤情绪的通用词汇。
例句:Her face showed signs of sadness.(她的脸上流露出忧伤的神情。)
Melancholy(名词/形容词):书面语色彩较浓,常带有一种深沉、持久的忧伤感,甚至带有艺术或哲学的意味,可能伴随对人生、命运等更深层次的思考。
例句(名词):The melancholy in his music touched everyone's heart.(他音乐中的忧伤触动了每个人的心。)
例句(形容词):She had a melancholy look on her face.(她脸上带着一种忧伤的神情。)
此外,sorrow(名词)也可表示“忧伤、悲痛”,程度比“sadness”更深,常指因失去亲人、朋友或重大挫折而产生的强烈悲痛,带有庄重、严肃的色彩。
例句:He was filled with sorrow at the news of his father's death.(听到父亲去世的消息,他悲痛欲绝。)