“房屋构造”可以翻译为 "house structure" 或 "building construction"(根据具体语境侧重有所不同):
1、 House structure
更侧重于描述房屋本身的布局、框架或物理结构(如墙体、屋顶、楼层等)。
例句:
The architect explained the house structure in detail during the presentation.
(建筑师在演示中详细解释了房屋构造。)
2、 Building construction
更广泛,可指建筑物的施工方式、技术或整体建造过程(包括材料、工艺等),但也可用于描述结构本身。
例句:
Understanding building construction is crucial for engineers.
(理解房屋构造对工程师至关重要。)
其他可能表达(根据语境调整):Structural design of a building(建筑结构设计,更强调设计层面)
Framework of a house(房屋框架)
选择建议:若强调房屋的物理布局或框架,用 house structure 更贴切。
若涉及建造过程或技术细节,building construction 更合适。