“透过迷雾”可以翻译为 "through the mist" 或 "through the fog"。
"mist" 通常指轻薄的雾气,带有一种朦胧、柔和的美感。
"fog" 则指较浓的雾,能见度更低,更强调阻碍和模糊的感觉。
具体使用哪个词可根据语境选择。例如:
We could barely see the mountain through the mist. (透过薄雾,我们几乎看不清那座山。)
The ship emerged slowly through the thick fog. (船缓缓从浓雾中驶出。)