“有盖瓶”可以翻译为 “bottle with a lid” 或 “capped bottle” 。
“bottle with a lid” 直白地表达了瓶子和盖子同时存在的特征,强调瓶子配备有盖子这一属性。
“capped bottle” 中 “capped” 是 “cap(盖子)” 的过去分词形式,这里用作形容词,表示“有盖子的” ,简洁地描述了瓶子的状态。