“反动”常见的英文表达有 reactionary 和 counter-revolutionary,具体使用需根据语境判断:
1、 reactionary
词性:形容词/名词
释义:
形容词:指反对社会变革、维护旧制度的保守或极端保守态度,如“reactionary policies”(反动政策)。
名词:指持有这种态度的人或势力,如“the reactionary elements”(反动分子)。
适用场景:多用于描述政治、社会或思想领域的保守倾向,强调对变革的抵制。
2、 counter-revolutionary
词性:形容词/名词
释义:
形容词:指反对革命、试图恢复旧秩序的行为或政策,如“counter-revolutionary activities”(反革命活动)。
名词:指从事反革命活动的人或组织,如“counter-revolutionary forces”(反革命势力)。
适用场景:特指在革命或社会变革背景下,直接反对革命进程的行为或力量。
选择建议:若描述思想、政策或保守倾向,用 reactionary 更合适。
若描述反对革命的实际行动或势力,用 counter-revolutionary 更贴切。
例句:The reactionary forces tried to stop the progress.(反动势力试图阻止进步。)
The government cracked down on counter-revolutionary activities.(政府镇压反革命活动。)