“固执”常见的英文表达有 stubborn、obstinate 或 inflexible,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
Stubborn:最常用的表达,指人或事物坚持己见、不易改变,可能带有一定的负面意味,暗示这种坚持可能不合理或过于顽固。
例句:He's so stubborn that he never admits he's wrong.(他太固执了,从不承认自己错了。)
Obstinate:语气比 stubborn 稍强,强调极度固执、难以说服,带有更强的贬义色彩。
例句:Despite repeated warnings, she remained obstinate in her decision.(尽管多次警告,她还是固执己见。)
Inflexible:侧重于形容人或规则、制度等缺乏灵活性,不轻易改变,既可以指人固执,也可以指事物不灵活。
例句:He's an inflexible manager who refuses to consider new ideas.(他是个固执的管理者,拒绝考虑新想法。)