“难解的事物”可以翻译为 “enigmatic things” 或 “perplexing matters/objects”。
* “enigmatic” 意为“神秘的;费解的;难以捉摸的”,常用来形容那些令人困惑、难以理解的事物或人。
* “perplexing” 意为“令人困惑的;令人费解的”,同样适用于描述那些难以理解或解决的事物。
在实际应用中,可以根据具体语境选择更合适的表达。例如:
* These enigmatic things have puzzled scientists for centuries.(这些难解的事物已经困惑了科学家们几个世纪。)
* The perplexing matters in this field require further study.(这个领域中的难解事物需要进一步研究。)