“发狂”常见的英文表达有 go crazy、go mad 或 run amok(程度较重,有“失控、肆意横行”之意) 。具体使用示例如下:
go crazy:强调情绪激动、行为失去常态,较为常用。
例句:The fans went crazy when their favorite singer appeared on stage.(当他们最喜欢的歌手出现在舞台上时,粉丝们发狂了。)
go mad:语气比“go crazy”稍强,有“变得疯狂、精神错乱”的意味。
例句:He might go mad if he hears this bad news.(如果他听到这个坏消息,可能会发狂。)
run amok:更侧重于描述行为不受控制、疯狂地肆意破坏,常带有一定的危险性。
例句:The wild animal ran amok in the village, causing great panic.(那只野生动物在村子里发狂,引起了极大的恐慌 。)