“避免引人注目”可以翻译为以下几种英语表达,具体使用哪种可根据语境和表达习惯选择:
1、 Avoid drawing attention to oneself:
这是一个较为直接和常见的翻译,适用于多种场合,强调避免让自己成为注意力的焦点。
2、 Keep a low profile:
这是一个更为简洁和地道的表达,常用于描述某人或某事不希望引起过多关注,保持低调。
3、 Stay inconspicuous:
“inconspicuous”意为“不显眼的,不引人注目的”,因此这个表达也符合题意,强调保持不被注意的状态。
4、 Not stand out:
“stand out”意为“突出,显眼”,其否定形式“not stand out”则表示不突出,不引人注目。