“定调”常见的英文表达有 “set the tone” 或 “establish the keynote” ,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
set the tone: 这是一个非常常用且自然的表达,在各种语境中都能很好地传达“定调”的意思,强调为某件事情、活动、氛围等奠定基调或风格。例如:The opening speech set the tone for the entire conference.(开幕致辞为整个会议定下了基调 。)
establish the keynote: “keynote”有“主旨、基调”之意,“establish the keynote”同样表达确定、奠定某种基调,不过使用频率相对“set the tone”稍低一些,在正式或较为书面的语境中可能会用到。例如:The first chapter establishes the keynote for the whole novel.(第一章为整部小说定下了基调 。)