“定调”常见的英文表达有 set the tone、define the tone 或 establish the keynote(后一种相对正式、书面),具体可根据语境选择:
1、 set the tone
含义:最常用,表示“奠定基调;确定风格或方向”,适用于各种场景,如会议、演讲、活动、文章、作品等。
例句:
The opening remarks set the tone for the entire conference.(开场致辞为整个会议奠定了基调。)
The first paragraph sets the tone for the whole story.(第一段为整个故事定下了基调。)
2、 define the tone
含义:强调“明确界定、确定”某种基调、风格或氛围,更侧重于“定义”这一动作。
例句:
The color scheme and lighting define the tone of the room.(色彩搭配和灯光确定了房间的基调。)
3、 establish the keynote
含义:较为正式、书面,常用于描述在重要场合(如政策、规划、活动等)中确定核心主题或基调。
例句:
The president's speech established the keynote for the new economic policy.(总统的讲话为新经济政策定下了主基调 。)