“最后的节目”可以翻译为 "the final act" 或 "the last program/performance",具体使用哪个表达取决于上下文:
"the final act":更侧重于戏剧、演出等场景中的最后一个环节或部分,带有一种阶段性或剧情性的收尾意味。
"the last program/performance":则更通用,适用于各种类型的节目或表演,强调时间顺序上的最后一个。