“最后的节目”可以翻译为 "the final program" 或 "the last act"(如果特指戏剧、表演等中的最后一个环节),具体使用哪个取决于语境:
"the final program":更通用,适用于各种类型的节目,如电视节目、晚会节目等,强调是整个系列或活动中的最后一个。
"the last act":更常用于戏剧、表演或类似的艺术形式中,指整个演出中的最后一个部分或场景。
在大多数情况下,尤其是当谈论的是一个活动或晚会的最后一个节目时,"the final program" 是一个更为通用和常用的表达。