"Sell off assets to obtain cash" 或 "Liquidate assets for cash" 都可以表达“变卖产业以得现款”的意思。
* “Sell off assets to obtain cash” 中,“sell off” 表示“变卖、出售(通常指大量或全部出售)”,“assets” 指“资产、产业”,“to obtain cash” 明确表达了变卖的目的,即“获得现款”。
* “Liquidate assets for cash” 中,“liquidate” 有“清算、变卖(资产)”的含义,“for cash” 同样指出了变卖的目的。