“被承包”常见的英文表达是 “be contracted out” 或 “be subcontracted”,具体使用哪个取决于语境和侧重点:
be contracted out:侧重于表达将某项工作、业务或服务通过合同的形式交给外部机构或个人来完成,强调“外包”或“转包”的动作。
例句:The cleaning services of this building have been contracted out to a professional company.(这座大楼的清洁服务已被承包给一家专业公司。)
be subcontracted:更强调承包方是作为总承包商的下属或分包商来承接工作,常用于建筑、工程等项目领域。
例句:Part of the construction work was subcontracted to a local firm.(部分建筑工程被承包给了一家当地公司 。)