“窃听”常见的英文表达有 eavesdrop 和 wiretap,具体使用取决于语境:
1、 eavesdrop
动词,指秘密监听他人对话(非技术手段,通常指偷听现场对话)。
例句:
They were caught eavesdropping on the private conversation.(他们偷听私人谈话时被抓住了。)
He often eavesdrops on his neighbors' arguments.(他经常偷听邻居吵架。)
2、 wiretap
动词或名词,指通过技术手段(如电话线)监听通信内容,常用于法律或技术语境。
例句(动词):
The police were accused of illegally wiretapping the suspect.(警方被指控非法监听嫌疑人。)
例句(名词):
Evidence from the wiretap was crucial in the case.(窃听录音中的证据对案件至关重要。)
其他相关表达:bug(动词/名词):安装窃听设备(如隐藏麦克风)。
例句:The room was bugged by the spy.(间谍在房间里安装了窃听器。)
monitor(动词):广义上的“监听/监控”(合法或非法均可)。
例句:The government monitors certain communications for security reasons.(政府出于安全原因监控部分通信。)
总结:非技术性偷听 → eavesdrop
技术性监听(如电话)→ wiretap
安装窃听设备 → bug
广义监控 → monitor
根据具体场景选择最合适的词汇即可。