“焚烧”常见的英文表达是 “burn”(动词)或 “incinerate”(动词,更正式、专业)。此外,“cremate” 主要指“火化”(对尸体),“combust” 侧重“燃烧(自发或通过化学反应)” ,具体使用需结合语境:
Burn:
含义最广泛,可用于描述各种物质被火焰或高温破坏的过程,既可作及物动词也可作不及物动词。
例句:The old files were burned to destroy sensitive information.(那些旧文件被焚烧以销毁敏感信息。)
Incinerate:
较为正式、专业的词汇,通常指通过高温彻底焚烧废物或垃圾,以达到处理或消毒的目的,是及物动词。
例句:The hospital incinerates its medical waste daily.(医院每天焚烧其医疗废物。)
Cremate:
主要指对尸体进行火化处理,是及物动词。
例句:After the funeral, his body was cremated.(葬礼后,他的遗体被火化了。)
Combust:
侧重于描述物质因化学反应而自发燃烧的过程,通常不用于描述人为的焚烧行为,是不及物动词。
例句:Fuel combusts in the presence of oxygen.(燃料在有氧的条件下会燃烧。)