“富有思想性的”可以翻译为“thought-provoking” 或 “intellectually stimulating” 。
* “thought-provoking” 强调引发思考、发人深省的特点,常用于描述那些能激发人们深入思考、探讨的作品、言论或现象等。例如:This is a thought-provoking book.(这是一本发人深省的书。)
* “intellectually stimulating” 更侧重于对智力、思维上的刺激与激发,突出能给人带来智力上的挑战和启发。例如:The professor's lectures are always intellectually stimulating.(这位教授的讲座总是富有思想性,能激发人的智力思考 。)