“底帐”常见的英文表达可以是 “underlying account” 或 “basic record” ,具体使用哪种需结合语境:
underlying account: “underlying”有“底层的、基础的”之意 ,“account”常见含义为“账户;账目” ,该表达侧重于描述作为基础、底层的账目记录 ,在金融、会计等涉及账目核算的场景中较为适用。例如:We need to check the underlying account to verify the accuracy of the financial report.(我们需要检查底账以核实财务报告的准确性。 )
basic record: “basic”表示“基本的;基础的” ,“record”意为“记录” ,这个表达更强调是基础、根本的记录信息,使用场景较为宽泛,不局限于金融领域。例如:The basic record of this project is very important for future reference.(这个项目的基本底账对日后参考非常重要。 )