“有灵感的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 inspired:
这是最直接和常用的翻译,表示“有灵感的;受到启发的”。
例如:He came up with an inspired idea.(他想出了一个有灵感的点子。)
2、 creative:
虽然“creative”更常翻译为“有创造力的”,但在某些语境下,它也可以传达出“有灵感的”意思,特别是当强调创意和新颖性时。
例如:She's a very creative writer.(她是一位非常有灵感的作家。)
3、 imaginative:
表示“富有想象力的;有灵感的”,特别强调想象力和创意的结合。
例如:He has an imaginative mind.(他有一个有灵感的头脑。)
4、 inspirational:
这个词更多用于描述能够激发他人灵感的人或事物,但也可以用来形容某人“有灵感的”状态,特别是在他们能够激励或启发他人的情况下。不过,它更侧重于“激励人心的”这一含义。
例如:Her speech was truly inspirational.(她的演讲确实很有灵感,激励人心。)但在直接描述某人“有灵感的”时,可能不如“inspired”常用。