“支线业务”可以翻译为 “sideline business” 或 “ancillary business”,具体使用哪个表达可根据语境和侧重点来选择:
sideline business:
强调这是除主要业务外,额外从事的业务活动,常带有“兼职”或“副业”的意味。
例如:In addition to his main job, he also runs a sideline business selling handmade crafts.(除了主业,他还经营着一个卖手工艺品的支线业务。)
ancillary business:
更侧重于表示这是对主要业务起辅助或支持作用的业务,不一定是兼职或副业。
例如:The hotel's ancillary business includes a spa and a fitness center.(酒店的支线业务包括水疗中心和健身房。)