“小老板娘”常见的英文表达可以是 “young shopkeeper’s wife” 或 “young female shop owner”,具体可根据语境选择:
1、 “young shopkeeper’s wife”
侧重“老板的妻子”这一身份,适用于传统店铺中年轻女性协助丈夫经营的场景。
例句:The young shopkeeper’s wife greeted customers warmly.(那位小老板娘热情地招呼顾客。)
2、 “young female shop owner”
强调“女性店主”身份,适用于独立经营或共同管理店铺的年轻女性。
例句:The young female shop owner runs a cozy café downtown.(那位小老板娘在市中心经营着一家温馨的咖啡馆。)
其他可能的表达:“young madam of the shop”(较口语化,带有亲切感)
“young female manager”(若侧重管理职责)
选择建议:若需强调婚姻关系或传统语境,用 “young shopkeeper’s wife”。
若需突出女性独立经营的身份,用 “young female shop owner”。
根据具体场景选择最贴切的表述即可。