“增多”常见的英文表达有 increase、rise、grow、multiply、go up 等,具体使用哪个词取决于语境和表达的侧重点:
含义:最常用、最通用的表达,指数量、程度、大小等方面的增加。
例句:
The population of the city has increased significantly in recent years.(近年来,这座城市的人口显著增多。)
Sales increased by 20% last quarter.(上季度销售额增长了20%。)
含义:通常指数量、水平、价格等向上提升或增加,常与具体数字或程度搭配。
例句:
The temperature will rise to 30°C tomorrow.(明天气温将升至30°C。)
Unemployment rates have risen in some regions.(一些地区的失业率有所上升。)
含义:强调逐渐、持续地增加或发展,常用于描述人口、经济、规模等。
例句:
The company's profits have grown steadily over the past five years.(过去五年里,公司的利润稳步增长。)
The population of the town is growing rapidly.(这个小镇的人口正在快速增长。)
含义:指数量以倍数的方式迅速增加,强调增长的幅度较大。
例句:
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.(细菌在温暖条件下会迅速繁殖。)
Our customer base has multiplied in the last year.(去年我们的客户基数翻了好几倍。)
含义:口语化表达,指数量、价格、水平等上升。
例句:
Housing prices have gone up a lot this year.(今年的房价涨了很多。)
The number of participants has gone up since last year.(自去年以来,参与者人数有所增加。)
正式场合或学术写作:优先使用 increase、rise 或 grow。
强调倍数增长:使用 multiply。
口语或非正式场合:可以使用 go up。